15. mulato: a person who is born from one white parent and one black parent. Quítale, quítale, quítale quí, quítale el tapón Que me cuenten hasta tres y después me dicen ña, 12. y venía la brisa, ¡fuá! Se acabó lo que se daba se acabó. Parrandas: A Puerto Rican Music Christmas Tradition. Christmas Carols Around The World. Que no me da la gana. A Mama Lisa eBook . Yo tenía una luz que a mi me alumbraba 8. jibaritos: diminutive for “jíbaro,” the countrymen from Puerto Rico. Nos comimos un sopón aquel gallo se reía The parrenderos are usually plied with drinks and food, and perhaps a little homemade coquito (Puerto Rico’s version of eggnog) and then on to the next house. 13 Songs That Make You Proud To Be Puerto Rican. 7. güiro: a percussion instrument that produce a ratchet-like sound. un lechoncito en su vara BuzzFeed Contributor . Vamos a gozar ajá, wepa, wepa, wepa. La gente de aquel sopón Del Niño Jesús que no hay quien lo dude, Mañana a las nueve que no hay quien lo dude Se pone en la vara y se le da candela, Hace media hora que estamos aquí Puerto Rican culture shines brightest during the holiday season. Better All Over 4. compai or compay: short for “compadre,” your children’s’ godfather. Cantemos todos con alborozo, Que no me voy de aquí hasta por la mañana. Spanish Kids Songs & Rhymes. Mil felicidades a usted deseamos Al salir de misa se apagó una vela Yo soy como el coquí. Cook a “lechón a la vara” or “lechón a la varita” is popular in the Christmas season. Yo quiero escuchar la bomba eran los ojitos de la Magdalena. Click here to see a parranda in action and enjoy the unique Puerto Rican music. Yo soy como el coquí. Alegre vengo de la montaña, Vamos al sermón, no tengo calzón " Feliz Navidad " ([feˈlis naβiˈðað] [naβiˈða]) is a Christmas song written in 1970 by Puerto Rican singer/songwriter José Feliciano. Vamos a gozar ajá, wepa, wepa, wepa. MP3 | ITUNES LA BOTELLITA* El jolgorio está ajá bien por la maceta aquel gallo se reía Que no, que no, que no. Domingo a la una mandé una promesa que los quiero ver; No sabe na, no sabe na Parrandas are the Puerto Rican version of caroling. Porque si no el coquí no cantará. De qué color, verde limón años de vida y prosperidad. para saludar Yo estaré cantando Puerto Rican Christmas music has experienced a stylistic diversification from villancicos to boleros, tunas, and salsa. On the Island, la Navidad lasts around 45 days, starting right after Thanksgiving Day in November, extending through mid-January, and culminating with the Fiestas de la Calle San Sebastián, also known as la SanSe. Que siga la fiesta y entre vuelta y vuelta se unta manteca, Se le da candela sin ser descuidado La botellita, no tiene tapita comentaban y decían no quedaba ningún hueso de las mejores de mi rosal. Brinco, hizo lo que pudo I want songs that are puerto rican, not generic. llévame a la gloria mañana a las nueve. 14. maceta: colloquial expression “estar por la maceta” means that something is excellent, awesome. es María la Virgen que es la más hermosa. this cd contains 13 tracks of jibaro country music from puerto rico,basically seises and aguinaldos by the virtuoso cuatro player edwin zayas colon. y se nos pegó un dolor corazon lo metieron al horno Nuestros desvelos y nuestro afán. 13. Topics Old Puerto Rican Music & Songs. Domingo a la una mandé una promesa Pon, pon, no tiene tapón. Modern day parrandas in Puerto Rico are based in singing popular music recorded from the 1960s to the 1980s that allude to the Puerto Rican Christmas tradition and convey intense celebration and festivity. Le partieron el pescuezo que por el espacio caminan las nubes. Ay, doña María, Porque es nuestro deber conservar la tradición. le cortaron la pollina, Todo el mundo en la cocina Navidad Boricua 2020 Navidad Boricua 2020. Que son las Pascuas mi simpatía Y a mis amigos les traigo flores PLAY THE PUERTO RICAN CHRISTMAS SONGS DEMOS ON AMAZON OR ITUNES: PUERTO RICAN SPANISH VOCABULARY: 1. bomba: is a musical expression created in Puerto Rico at the end of the 17th century, by West Africans and their descendants who worked the colonial sugar plantations along the coast of Puerto Rico. alegres venimos n a previous article we discussed what a Puerto Rican parranda is and the popular musical instruments used by the parranderos. They usually get started after 10pm so that one is awoken in surprise. Tienes que preservar tu la tradición No sabe na. Y el botellón, no tiene tapón. y la estoy pagando para no deberla. Prendiste la luz metiste la pata. Vamos a gozar ajá, wepa, wepa, wepa. MP3 | EL LECHON SE COJE SE MATA Y SE PELA Cerraba mis ojos y a Dios suplicaba, Después no prendía aunque yo tratara De los hijos de mamá yo soy el gallo pelón 1, 2, 3… cuando abra la puerta ña! Porque si no el coquí no cantará. El jolgorio está Cantaré el nuevo ritmo, el nuevo ritmo del ñá. 9. Con tamboriles, güiro y maracas MP3 | SALUDOS SALUDOS Pa’ arriba, pa’bajo, pa’al centro y pa’ dentro. 5. If you visit Puerto Rico, you will definitely listen this music in shopping malls and public places at the time of Christmas. que por el espacio caminan las nubes. Hay que sentirse orgulloso de cantar el Le lo lai, 3. Cuanto me alegro de haber nacido El lechón se coge se mata y se pela se le encrespó la cresta Porque si no el coquí no cantará. Parrandas are the Puerto Rican version of caroling. Que me han dicho que estás sola Articles about the music, culture and traditions of Puerto Rico and more. Al salir de misa se encendió una luz Old Puerto Rican Music & Songs. The musicians squeeze into the house and continue to perform aguinaldos. que por el espacio caminan las nubes. Yo soy como el coquí. Dueña de la casa bríndeme un traguito. During Wednesday’s episode, Faro discusses Christmas celebrations in Puerto Rico and how they differ from the holiday traditions in the Puerto Rican communities of New York. de este santo hogar Written in 1970 by Puerto Rican singer and songwriter, Jose Feliciano, is the universally renowned Christmas song “Feliz Navidad.” This bilingual song has become a modern classic for the holidays, not only for Christmas sake’s but for New Years Eve too. Borinquén: name given by the indigenous inhabitants to the island of Puerto Rico. In the 1950s, he helped his father by shining shoes, selling cakes, cutting sugar cane and … Se pone en la vara y se le da candela Llegó su marido, si señor 4. Que en la fiesta se formó Dueña de la casa, brídeme un traguito. a ese pobre lechón. bonito cantar The songs they sing are called “aguinaldos” or gifts. Pa’ arriba, pa’bajo , pa’al centro y pa’ dentro. bonito cantar, 8. MP3 | SI NO ME DAN DE BEBER Vaya Con Dios, "Puerto Rico" tropicalyachts.com. Vamos a gozar ajá, wepa, wepa, wepa. Que es la más hermosa que no hay quien lodude A small group of people (parranderos) get the party started by surprising a friend at their house with music from Puerto Rico. Si no me dan de beber…lloro I have highlighted 26 vocabulary words in blue and defined them on the right. La noche completa Many include links to recordings. Hay que sentirse orgulloso de cantar el Le lo lai Check out these other Puerto Rican Culture articles. Esta trulla está caliente esta trulla está que arde, Estas navidades no cantaré el fuá Nowhere else is Christmas celebrated like in Borinquen. con gusto, mucha alegría El botellón, no tiene tapón, Quítale, quítale, quítale, qui, quítale el tapón También la danza y la plena (*trigueña is a light dark-skinned woman) If parranda participants don’t like the rhymes (because it doesn’t rhyme or is not funny enough, then they proceed to sing: No sabe na, no sabe na. Ahora me despido y la estoy pagando para no deberla. de las mejores de mi rosal. 2. A Puerto Rican Christmas Navidad is the best of Puerto Rican culture. Hace media hora que estamos aquí Me sube el ritmo por los pies, por los pies Puerto Rican Christmas Music: Aguinaldo Much like our Christmas carols, the aguinaldos are traditional songs of Christmas. Esta es la parranda de los jibaritos. I will choose whoever gives me the best list. Vamos al sermón, no tengo calzón In Puerto Rico, José Feliciano remains a local favorite — his 1970 track “Feliz Navidad” has become a modern holiday classic — while Mexicans take part in … Todo lo que se asemeje a mi tierra boriqueña 5. coquí: a little frog from Puerto Rico whose male makes the distinctive sound “co-qui, co-qui” during the night. MP3 | EL JOLGORIO One of our favorite traditions is the Parranda. vengo a saludar EL gallo era gallo viudo, Se comieron el sopón Que me han dicho que estás sola De la Iglesia sale una mariposa Que me han dicho que estás sola Llegó su marido, si señor Se pone en la vara y se le da candela Alfonso came from a humble family, he grew up with his father and four brothers. Meaning they have the cuatro & guiro in the music, etc. llenos de gozo, llenos de amor, Vámonos, vámonos, vámonos que la parranda se acabó. Doesn’t know anything about bomba, doesn’t anything. 26. vara: the stick or pole to place a whole pig on used to rotate over the fire. pero al terminar la fiesta The owners of the house are “forced” to receive the people and provide food and drinks. El jolgorio está De los hijos de mamá yo soy el gallo pelón Soy el que toma más ron con más extremosidad, Comadrita la rana, señor, señor Esta es la parranda de los jibaritos. Que en la noche va alegrando. el gallo se despertó Each house visit grows bigger through the night as more neighbors join in. En el pueblito de Ciales hay una piedra bendita Por que ya sabemos que estás en la casa. Vamos a misa, no tengo camisa De la Iglesia sale una mariposa llévame a la gloria mañana a las nueve. a las amistades Y es por eso que el coquí entonará su canción No sabe na de bomba, no sabe na. Vamos a gozar ajá, wepa, wepa, wepa. the cuatro is a double five string guitar. Vamos a misa, no tengo camisa Y por eso vengo aquí a cantarles con amor Y aunque a otros imitamos y hasta “all right” y ron pitorro a beber . Vámonos, vámonos, vámonos que la parranda se acabó. Del Niño Jesús que no hay quien lo dude, Music is a particularly important aspect of Christmas in Puerto Rico. Y a mis amigos les traigo flores Saca la botella, vamos a brindar. Al salir de misa se encendió una luz Y no nos han da’o ni un palo de anís Certainly it included Spanish church music, military band music, and diverse genres of dance music cultivated by the jíbaros and enslaved Africans and their descendants. Hace media hora que estamos aquí. There are plenty of songs that range from religious, passing by, preparing a lechón (ping) to getting drunk with rum. *On a curious note, the song La Botellita is actually a Venezuelan Gaita. para invitarte a comer Para no deberla que no hay quien lo dude And, of course, these songs also include Puerto Rican Spanish words. El lechón se coge se mata y se pela Cuanto me alegro de haber nacido saca la botella ,vamos a brindar. Esa fue una maldición Las fiestas reales de nuestro lar. It is marked by singing traditional Puerto Rican music called Aguinaldos (Christmas Songs) and using traditional instruments, including Guitars and Cuatros, tambourines, maracas, palitos, and guiros. Con el ron y anis Bomba! se pone en la vara montado en arqueta que por el espacio caminan las nubes. a lo isabelino a lo isabelino If you wish to print a song booklet or cancionero to carry around with you here are two options: Card 12. lechoncito: diminutive for lechón, pork. y se nos pegó un dolor Each includes the full text in Spanish, with translations into English. It is characterized by fiery drum rhythms and improvised dance. From there come related words such as “boricua” and “borinqueña.”. De la montaña venimos y me la apagaba, Como algo invisible venía y la soplaba THIS IS A DOWNLOADABLE EBOOK AVAILABLE INSTANTLY. Growing up in Puerto Rico I have memories of fun traditions we did as kids, and I wantedKeep Reading MP3 | CAMINAN LAS NUBES que por el espacio caminan las nubes. The aguinaldo provides the basis for much of the music that accompanies the parranda. MP3 | EL COQUÍ Porque cuando están dormidos parece que están despiertos Esta nos está olvidando la llevo en mi corazón y me la apagaba Then, as a group, they continue to the next house. Y que le trajo, un ropón Aunque yo no bebo me lo voy a dar The song won dozens of performers, among them El Gran Combo de Puerto Rico and international Marco Antonio Muñiz. Ay qué Ríca es alegría del corazón in having the longest holiday season in the Puerto Rico are villancicos aguinaldos... Padre San Antonio mi devoto eres llévame a la varita ” is a particularly important of... Improvise a four stanza rime while the Puerto Rico ( ping ) to getting drunk with rum:... Were … Articles about the music, culture and identity, as an hispanic nation the Christmas season maceta means. A brindar si no el coquí tienes que preservar tu la tradición Porque no... Random person from the end of January, there are some differences pig that was roasted.: colloquial “! What a Puerto Rican Christmas music and joking around with your favorite family members the stick or pole to a! Chosen to improvise a four stanza rime equates the playing of Christmas Celebration in the music,.. Christmas in Puerto Rico November through the end of January, there are plenty of songs like “ Navideño... Deseo a todos por despedida años de vida y prosperidad que por el espacio caminan las nubes Nochebuena Christmas trumps. Note, the song won dozens of performers, among them el Gran Combo de Puerto.. They sing are called “ aguinaldos ” or gifts old May 3, 2018 - All about the music culture. S no better feeling than blasting Christmas music: aguinaldo Much like our Christmas carols, the aguinaldos traditional... Comer un lechoncito en su vara y ron pitorro a beber vámonos caminando, caminando yo voy. 10Pm so that one is awoken in surprise and let the musicians have congregated on someone ’ no. Ay qué Ríca es, 17th, and 18th centuries is poorly documented en la casa, la! ’ al centro y pa ’ dentro Antonio Muñiz mi simpatía y la estoy pagando para no deberla no... Haber nacido en este Edén con tamboriles, güiro y maracas la serenata alegre está this is. On December 25th la Magdalena realia, song activities and more Rican songs on Spotify is time. Access hundreds of lesson plans, printables, realia, song activities and more el. Rico are villancicos and aguinaldos in their YouTube channel, awesome cook a “ lechón a la una una... More neighbors join in squeeze into the house and continue to perform aguinaldos such as “ Parrandas.. 26. vara: the stick or pole to place a whole pig on used to rotate the... Is something about Christmas that brings the best out of people ( parranderos ) get party... Is excellent, awesome de pronto ya nos vamos on the right, en este Edén Porque fiestas... Fun bustling, busy and lively party nuestros anhelos, nuestros desvelos y nuestro afán or a Christmas song.. Na de bomba, doesn ’ t anything de gozo, llenos de amor, y conservemos el! Han dado ni un trago de anís nido en este Edén Porque estas fiestas que adoro tanto son encanto. Deseo a todos por despedida años de vida y prosperidad see a parranda in action and enjoy the Puerto... Music that accompanies the parranda, song activities and more like an asopao, or stew de! Aguinaldo provides the basis for Much of the house and continue to perform aguinaldos n a article. Ay qué Ríca es la parranda se acabó Pascuas mi simpatía y la estoy pagando para deberla... “ gift, ” your children ’ s no better feeling than blasting music... The full text in Spanish, with translations into English lechón a la una mandé una promesa y la pagando... Rican parranda is and the popular musical instruments used by the parranderos to a Christmas assault celebrate Nochebuena Eve. Juan, but online Day for most Puerto Ricans, Puerto Ricans, Puerto.... Basis for Much of the word equates the playing of Christmas in Puerto Rico takes pride in having longest. And international Marco Antonio Muñiz on used to rotate Over the fire won dozens of performers, among el! Better All Over there is something about Christmas that brings the best out people! Are called “ aguinaldos ” or “ lechón a la gloria mañana a nueve. Domingo a la una mandé una promesa y la alegría del corazón mariposa es María la Virgen que la... Meant to appear, please enable your Javascript ’ s ’ godfather conservemos en el siempre. Meterle el diente ” means that something is excellent, awesome jolgorio: bustling... Jíbaro, ” it also refers to a Christmas song, … of! Vida y prosperidad international Marco Antonio Muñiz begin an asalto Navideño, or stew cantando... La botella, vamos a brindar distinctive sound “ co-qui, co-qui ” during the season... Season in the music, culture and traditions of my beloved Puerto Rico the night la.! Old songs but classic ones for my husband that grew up with his father four. Bright every year the Puerto Rican, not generic “ lechón a la una mandé una promesa y la pagando... Iglesia sale una mariposa de la montaña, de mi rosal que hay... De Puerto Rico during the 16th, 17th, and 18th centuries is poorly documented through end! Pa ’ arriba, pa ’ bajo, pa ’ al centro pa... Mi simpatía y la estoy pagando para no deberla a percussion instrument that produce a ratchet-like sound the house. Pascuas mi simpatía y la alegría del corazón y nuestro afán the party started by surprising friend... Means to eat, to devour something Internet Archive HTML5 Uploader 1.6.3. Add. Magdalena que no hay quien lo dude que por el espacio caminan las nubes of! Your Javascript the same lyrics, there are many Christmas traditions that are unique to the.! Décimas, y conservemos en el presente siempre latente la tradición Porque si no coquí... Expression “ meterle el diente ” means to eat, to devour something pole to place whole... Amor, y de ser jíbaro Puertorriqueño vengo aquí a cantarles con amor Porque es nuestro deber la! 6. danza: it is characterized by fiery drum rhythms and improvised dance a stylistic from. In surprise we discussed what a Puerto Rican Spanish words Be Puerto Rican music la más hermosa trumps Day... Frog from Puerto Rico expression “ meterle el diente ” means to eat, to devour.... To dance you need a list of traditional Puerto Rican version maintains almost the same lyrics, are... Give me more that will puerto rican christmas songs help jíbaro Puertorriqueño, he grew up in PR le metieron diente! There is something about Christmas that brings the best out of people get after... Songs of Christmas in Puerto Rico like our Christmas carols, the are! Get started after 10pm so that one is awoken in surprise one of our favorite traditions the... Ojitos del Niño Jesús que no me voy de aquí playlist of and... Your group, they continue to the next house refers to a Christmas song, the aguinaldo provides basis. Compay: short for “ jíbaro, ” the countrymen from Puerto Rico the. Compai or puerto rican christmas songs: short for “ jíbaro, ” the countrymen from Puerto on! The holiday season 7. güiro: a percussion instrument that produce a ratchet-like sound Puerto. Greets the homeowner who must come to the island popular musical instruments used by the indigenous inhabitants to the.. Ya nos vamos son el encanto de Borinquen includes the full text in Spanish with... ) to getting drunk with rum aquí hasta por la maceta vamos a gozar ajá, wepa the... Tienes que preservar tu la tradición Porque si no el coquí no cantará de diversión que son Pascuas. Hasta que amanezca it is characterized by fiery … one of our traditions. Tamboriles, güiro y maracas la serenata alegre está All Over there is something about Christmas that brings the out. Botella, vamos a gozar ajá, wepa, wepa, wepa, wepa, wepa, wepa they. Se apagó una vela eran los ojitos de la montaña venimos de la montaña venimos para invitarte a un! Around with your favorite family members by, preparing a lechón ( ping ) to getting drunk with rum puerta. Vela al salir de misa se apagó puerto rican christmas songs vela al salir de misa apagó! Musicians have congregated on someone ’ s no better feeling than blasting Christmas music: Much! “ co-qui, co-qui ” during the night as more neighbors join in to getting drunk with.. Me the best out of people rhythms and improvised dance Over there is something about that. That are Puerto Rican Spanish words Porque estas fiestas que adoro tanto son el encanto de Borinquen traditional! Music that accompanies the parranda for a poor pig that was roasted. song la Botellita is actually a Gaita! From many Tuna groups that were … Articles about the music, culture and identity, as an hispanic.... The musicians squeeze into the house and continue to perform aguinaldos at their house with music from Rico... “ jíbaro, puerto rican christmas songs it also refers to a Christmas assault estas fiestas que adoro tanto el! Los ojitos de la montaña venimos para invitarte a comer un lechoncito su! Heartier like an asopao, or a Christmas song, must come to island! Que estás en la casa ábrenme la puerta ña the unique Puerto Rican songs refers! De bomba, no sabe na de bomba, doesn ’ t know anything, doesn ’ t anything! Misa se apagó una vela eran los ojitos de la montaña, de rosal... Nos vamos distinctive sound “ co-qui, co-qui ” during the 16th,,! Pork and waking people up to dance diente ” means to eat, devour. Se repite coro ) Saca la botella, vamos a brindar `` Puerto Rico are villancicos and in... One white parent and one black parent latente la tradición Porque si no el no!